Αναζήτηση αυτού του ιστολογίου

Σάββατο 10 Μαρτίου 2018

Translation and Validation of the Chinese powerlessness assessment tool

Abstract

The objectives of this study were to translate the powerlessness assessment tool (PAT) into Chinese, and to evaluate its psychometric performance. The PAT was translated into Chinese and was evaluated in patients with chronic wounds. Mean PAT scores were compared between various wound types to evaluate the scale's power to differentiate wound severity (PUSH score). There were 154 consecutive patients included in this study. All items were included, and the results of item-domain correlation (r ranged from 0.838 to 0.967) and Small-group analysis (critical ratio, P<0.05) were satisfactory. Furthermore, the Chinese PAT also showed good criterion validity when correlated with the Cardiff wound impact schedule (r=0.726, p<0.01). Exploratory factor analysis of these items extracted only two domains instead of the hypothesized three domains: Self-perception of behavioral control and decision making (9 items) and emotional responses to perceived control (3 items), explained 82.045% of the variance. Sensitivity was demonstrated between patients with different activity of daily living, wound severity (PUSH Score) and wound types. The internal consistency of all scales of the Chinese PAT was consistently high (Cronbach's alpha ranged from 0.939 to 0. 965) and split-half reliability was 0.901. In conclusion, the validated Chinese PAT has good psychometric properties, and may be used to objectively evaluate the powerlessness experience of Chinese patients with chronic wounds. This article is protected by copyright. All rights reserved.



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.